Место для черновиков моих ужасных переводов.
Новости, мысли, опросы, рекомендации... все здесь.
Моя страничка wattpad
Мой фикбук
Безумие сердца на rulate

URL
00:46 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:40 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

02:25

Эх, так сложно переводить экшн :bricks:
Подозреваю, что автору вряд ли больше двадцати лет, в тексте столько юношеского выпендрежа :laugh:
Но это весело, иначе я бы не перечитывала эту новеллу во второй раз. Просто... местами немного тяжело сложить это все в читабельный текст.

@темы: мысли, Я самая А Омега во всей вселенной!

Глава 2. Никто не будет торопить со свадьбой

читать дальше

@темы: перевод, Я самая А Омега во всей вселенной!

Глава 1. Цзян Юань

читать дальше

@темы: перевод, Я самая А Омега во всей вселенной!

00:42

С деньгами что-то в последнее время стало туго, а мое единственное хобби, которое может приносить доход - переводы. Ну или можно найти подработку и забросить переводы, времени у меня хватит только на что-то одно. Но этот ужасный вариант оставлю на потом, только если уж сильно прижмет.
Так что делаю платный перевод на рулейте. Не думаю, что там я буду зарабатывать достаточно, но как говорят китайцы - комар тоже мясо. Можно хотя бы попробовать.

Так что вот: Я самая А Омега во всей вселенной!

Жанр: омегаверс, перерождение, приключения, межзвездный, меха.
Размер: 140 глав
Саммари:

Как годится в истории с перерождением там будет немного собачей крови, золотой палец и много приключений. ГГ немного мерисью, но автор не перегибает палку, история динамичная и захватывающая.

P.S. перевод с китайского! ня!

@темы: перевод

Глава 23. Враги встречаются друг с другом

читать дальше

@темы: перевод, Black Sky

14:57 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:09

Я устала. Даже не физически, морально( Хочу спать, но сплю очень плохо.
Вчера села за перевод и поняла, что не могу даже предложение составить, в голове пусто.
Надеюсь, сейчас отдохну и завтра все будет отлично. Не хотелось бы расстраиваться еще и из-за того, что все мои планы на переводы пошли прахом.


@темы: мысли

13:16

Читая переводы новелл Юй Во, мне очень нравились все эти "геге", "диди" и "мэймэй". Я вообще люблю все эти словечки и особенности, что подчеркивают язык, на котором была написана новелла. Поэтому, когда мне "попался" Минг Шу я даже не раздумывала писать мне "ге" или "брат". И вот переведя 40 глав, я начала сомневаться.
Надеюсь это скоро пройдет, ха-ха.

@темы: мысли

Глава большая, вчера я не успела закончить =___=

Глава 22. Побывав на волосок от смерти

читать дальше

@темы: перевод, Black Sky

Глава 21. Возможно, вы слышали о нем

читать дальше

@темы: перевод, Black Sky

02:58

Ну вот, пришли и спросили не с английского ли я перевожу Безумие сердца а то переводчик сильно против таких переводов(((((((
И тут меня посетила страшная мысли, ведь и за Черное небо и за Убийственное шоу так же может случится.
И если с переводчиками на русский я еще могу потягаться, то как доказывать, что это у тебя не перевод с инглиша я ума не приложу((((
Вот правда, проще бросить перевод :weep3:
Следующая новелла точно будет без английского варианта перевода...

@темы: мысли, перевод

Чипировалась Сделала прививку от ковида, от нее и вправду болит рука :-D, вообщем я немного не в форме и в честь этого держите продолжение))

Глава 42: Бесконечный цикл (часть вторая)

читать дальше

@темы: перевод, Безумие сердца

13:57

Я искала обложку к Черному небу и смотрите какую красоту нашла ~
Это к официальному изданию книги:



А вот это... не знаю, фанарт или просто подходящая картинка, но вот, курсанты Чу Си и Саэ Ян:



@темы: арт, Black Sky

Ох, немного устала от вычитки =_=
Но что бы вы не скучали со мной вот первая глава новой арки ~
В ней 40 глав как и в первой.

Глава 41: Бесконечный цикл (часть первая)

читать дальше

@темы: перевод, Безумие сердца

Черное небо постараюсь переводить не меньше главы в неделю. Небольшая проблема в том, что я скоро догоню английский перевод. И хотя я перевожу с китайского, английская версия сильно помогает в местах, где я не совсем уверена, так что без нее скорость перевода несомненно упадет(( Начиная перевод я собиралась идти в ногу с английской версией, но что-то там бодрый темп переводчика приуныл... так что медленный перевод лучше никакого.

Судя по количеству просмотров вторую арку Безумия сердца можно пока не выкладывать, все равно никто не читает :-/
К тому же качество перевода мне не понравилось.
Зато я вспомнила, что у меня есть аккаунт на рулейте и вот там желающие почитать есть.
Так что сделаю два-в-одном: немного вычитаю текст и вложу его на рулейте (конечно перевод и здесь и на ваттпад тоже будет обновлен). Так что продолжение выкладки будет позже.

А вот для Убийственного шоу есть хорошие новости: тут наконец-то появился стабильный переводчик на английский! Chrysanthemum Garden обещают по три главы в неделю, так что быстро меня обгонят.


@темы: перевод, полезное

Глава 15. Пасхальное яйцо

читать дальше

@темы: перевод, Killing Show

Глава 20. Незваный гость

читать дальше

@темы: перевод, Black Sky

Глава 19. Странный случай в Восточной башне

читать дальше

@темы: перевод, Black Sky